Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) recursos multimodales (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: recursos multimodales


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt223 - : 16. Manual de Operaciones: Género discursivo cuyo macropropósito es regular conductas y/o procedimientos. Idealmente, circula en el ámbito laboral y entre escritor experto y lector experto. Normalmente, se hace uso de recursos multimodales y el modo predominante de organización discursiva es el descriptivo .

2
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt290 - : De los trabajos de investigación que registra la Red de Investigadores Chilenos en ELT (RICELT) desde 1983 a la fecha^ ^[7] , unos pocos abordan la comunicación no verbal. ^[50]Walper et al. (2021), por ejemplo, ahondan en un tipo de turnos de iniciación donde los profesores producen turnos sintácticamente incompletos que son proyectados por medio de recursos multimodales para que los estudiantes produzcan los elementos léxicos o frasales elicitados . ^[51]Farías y Véliz (2019) examinan el uso de textos multimodales por parte de profesores en formación y educadores de profesores, y encuentran que ambos grupos están familiarizados con los textos multimodales, aunque por distintas razones no los llevan al aula. ^[52]Walper (2019) explora los recursos multimodales de profesores secundarios de inglés como lengua extranjera con énfasis en sus gestos, mirada y manipulación de material pedagógico en secuencias de elicitaciones e identifica su relevancia al proveer retroalimentación durante el

3
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt86 - : Sobre los Instrumentos de recolección de datos con los cuales se buscó reconocer de modo sistemático los recursos multimodales desplegados en las interfaces presentes en cada red social, se elaboró una rejilla con los siguientes ítems: 1 . El nombre de la interfaz. 2. La herramienta o herramientas presentes en dicha interface. 3. Una caracterización de la forma y estructura de cada herramienta. 4. Una descripción de los elementos multimodales presentes en cada herramienta (imágenes, texto, formas gráficas, formas visuales) junto al uso o funcionalidad de los mismos. 5. Una caracterización de la función interactiva de la herramienta. En un segundo momento, se construyó una rejilla donde se compilan los datos con los cuales se analizaron los recursos semio-lingüísticos, socio-antropológicos o técnico-tecnológicos emergentes en los datos recolectados anteriormente. Luego, se realizó el análisis con una tercera rejilla similar que permitió la mirada trasversal de las herramientas y mecanismos

Evaluando al candidato recursos multimodales:


1) profesores: 4
2) rejilla: 3
3) presentes: 3

recursos multimodales
Lengua: spa
Frec: 37
Docs: 20
Nombre propio: / 37 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.714 = ( + (1+3.4594316186373) / (1+5.24792751344359)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)